Hiroshima University's English Podcast

Informações:

Sinopsis

?????????????????????????????????????????????

Episodios

  • アメリカ★は愉快だ (17) アメリカの大学でよい成績を取るには?

    14/04/2020

    Download MP3 気落ちした様子のMomoにHiroがその理由を尋ねると、どうやらある科目の成績が振るわなかったようです。真面目なMomoの弱点とは…? 「アメリカ★は愉快だ」は、英語は上達したいけど少し苦手…という方々を対象にしたシリーズです。シャドウイングの練習もありますので、しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。   17: School Struggles (Momo and Hiro) M: Hey Momo, why do you look so sad? W: I…. I have a C in my anthropology class! M: What? How? Momo, you’re like the smartest person I know! W: It’s the participation grade… Participation is 25% of our total grade. I do well on exams, but I’m not used to talking much in class back home. M: Oh yeah, I know what you mean. Students are expected to speak up a lot more here, and even ask the professors questions! Asking questions is a sign that you’re listening. W: But I DO listen! M: Well, when other students speak up, you should too! Pretend I’m participating too. You never stop with the nerd facts when talking to me! W: Gee, thanks…. M: Ha ha, you’re welcome! (Written by Jazmin Boulton)

  • 異文化ディスカッション (81) University Life

    07/04/2020

    Download MP3 今回から3回にわたり、2人のゲストに登場してもらいます。タイ出身のクリット、そして前回のCultural Frictionに引き続きパーリーンです。今回の話題は「日本の大学生活」。 「異文化ディスカッション」では、広島大学に学ぶ留学生をゲストに招き、東広島での学生生活や、身近な話題について、英語で話してもらいます。 聞き手:Joe Lauer(広島大学外国語教育研究センタ―) *エントリーの「スクリプトを見る」をクリックすると、番組内で使われている表現を見ることができます。 スクリプトはありませんが、YouTubeの再生時に、自動書き起こしによる字幕を表示させることができます。   University Life IGS = Hiroshima University’s Integrated Global Studies program. (Note: Classes are, in principle, conducted only in English in this four-year program.) linguistics = the study of languages the million dollar question = the most important question. (Note: This well-known expression comes from the idea that, on a quiz show, if you answer the most important question correctly, then you win $1,000,000.) visible = noticeable minority = 少数派 to research = 研究する class participation = students attending class, and especially students speaking during class to focus on = to concentrate on like = um (Note: This is a word which people often use in their sentences to give themselves time to

  • やさしい英語会話 (350) April Fool's Day

    31/03/2020

    Download MP3 明日のエイプリルフールにちなんだ会話をお届けします。この会話のような嘘は全くダメな例ですが、嘘をつかれた側も笑って許せるような嘘なら、お互いの雰囲気を明るくできますね。 今回の会話では、そんな遊び心たっぷりの表現や、慌てている相手を落ち着かせるのに役立つ表現が登場します。   *** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) scream 叫ぶ a random number 知らない番号 calm down 落ち着く I know you freaked out. きっと取り乱してしまった(パニクってしまった)ことでしょう。 ※2度め(ナチュラルスピード)の会話では、"I know you're freaked out."と、be動詞をつけているように聞こえる。 どちらも正しい英語だが、"I know you freaked out."は「あなたは(その知らせを聞いた時)きっと取り乱したことでしょう」なのに対し、"I know you're freaked out."は「あなたは(その知らせのせいで今)きっと取り乱していることでしょう」という意味。ちなみに(to) freak outには自動詞句(例:You freaked out.)および他動詞句(例:You're freaking me out!)の用法がある。 take a deep breath 深呼吸する in a coma 昏睡(こんすい)状態で skip today’s class 今日の授業をサボる 〜, though. 〜なんだけど。 Got you! 引っかかった! *** Script *** April Fool’s Day (phone ringing) W: (picking up the phone) Hello? M: SARAHH! W: Hey, no need to scream my name, OK? Who is this? M: IT’S ME, JEFF! W: Oh, Jeff. Did you change your phone number or something? Why did it show me a random number? What happened? M: THERE’S NO TIM

  • やさしい英語会話 (349) Baseball and Los Angeles

    24/03/2020

    Download MP3 飛行機の中で、具合の悪そうな様子の女性に声をかけた男性。野球や旅行の話をして女性の気を紛らわそうとしますが、その女性の職業は…! 今回の会話では、具合の悪い人に声をかけたり、旅先で出会った人と話をするのに役立つ表現が登場します。   *** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) ma’am 女性への呼びかけ since I was little 子どもの頃から Anaheim Stadium アナハイムスタジアム(カリフォルニア州アナハイムにある球場で、大リーグ・エンゼルスの本拠地) the Mariners against the Angels マリナーズ対エンゼルス ※チーム名にはtheをつける点に注意。 What brings you to Japan? 日本にはどのようなご用(きっかけ)でいらっしゃったのですか。 ※Why did you come to Japan?よりも柔らかい表現。 *** Script *** Situation: Inside an airplane at Los Angeles International Airport. Captain: Good morning ladies and gentlemen, this is your captain speaking. We will depart in a few seconds. Please sit back and relax. Thank you. W: Oh my god… M: Excuse me, ma’am, are you alright? W: Ye… ye.. yes.. it’s just this… this is my first time in a plane. M: Well, don’t worry. I’ve been riding in planes since I was little. It may be scary at first, but it’s safer than riding in cars! W: Thanks… Um, why are you flying to Japan? Um.. could I ask your name? M: Call me Keito.

  • やさしい英語会話 (348) Not So Poor George

    17/03/2020

    Download MP3 パートナーの帰宅を待っている女性が、ドアベルの音で玄関を開けたら、そこにいたのは…! 今回の会話では、よくない知らせの前置きとして役立つ表現がいくつか登場します。   *** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) Georgie =George(愛称) Be strong. お気を確かに持ってください。 accountant 会計士 Your husband is not with us anymore. ご主人はもはや我々の元にはおられません。 We suddenly have neither the company’s money, nor his body! 突然、会社のお金もご主人も、両方消えてしまったのです! I don’t want to upset you, but お気を悪くするつもりはないのですが… *** Script *** Not So Poor George A woman is waiting for her husband to come home after work. And then a doorbell rings. W Coming, Georgie! One second! (She opens the door and sees a man.) Oh. You’re not Georgie. Good evening… M: Excuse me, are you Mrs. Miller? W: Yes… that’s me, M: Is Mr. George Miller your husband? W: Yes, I’m waiting for him now. He’ll be here any moment. I’ve already cooked a meal for him. Yes, that’s my husband. Why do you ask? M: (with hesitations) Be strong, please… W: Why? M: I’m the owner of the company where Mr. Miller worked… W: Why do you say “worked”? Where’s Georgie?

  • アメリカ★は愉快だ (16) バージニアシティ (2)––ゴーストタウンへようこそ

    10/03/2020

    Download MP3 先月に引き続き、MomoとHiroが、リノ近郊にある観光地・バージニアシティを訪れている場面です。人口が急激に減り、今やゴーストタウンとして知られるこの街。荒涼とした建物や町並みを逆手に取り、現在ではアメリカの「心霊スポット」として観光客に人気があるようです。 「アメリカ★は愉快だ」は、英語は上達したいけど少し苦手…という方々を対象にしたシリーズです。シャドウイングの練習もありますので、しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。   16: Virginia City: Part 2 (Hiro and Momo) W: Oh man, Hiro, I don’t know about that… Exploring a bunch of old buildings by ourselves doesn’t exactly sound safe… M: Don’t be a wimp, Momo! What’s the most haunted building here in Virginia City? W: According to the Internet, that would be… the Washoe Club. In 1873, 12 people died in an explosion. And it’s said that in the 90s, an old man committed suicide- and locals say he’s the most evil spirit! M: Oh, I’m not afraid of an old man! Except my dad when my grades are bad… W: Ha ha. Then, there’s the back room of the Washoe Club, called “The Crypt.” In the wintertime here, it gets so cold that the ground freezes. Meaning that when people died in the wintertime… M: They couldn’t be buried in the ground? So… Oh no, don’t t

  • ドラマで英語を学ぼう (54) Aesop's Fables (2)

    03/03/2020

    Download MP3 先月に引き続き「ドラマで英語を学ぼう」では、世界中で愛されているイソップ童話(Aesop's Fables)をお届けします。 「ドラマで英語を学ぼう」では、いつも上級者向けの内容をお届けしていますが、先月と今月は、誰もが一度は聞いたことのあるあのお話を、やさしい英語でお届けします。 英語のリスニングが苦手…という方にも、きっと楽しんでいただける内容です。   The North Wind & the Sun The North Wind and the Sun had a quarrel about which of them was the stronger. While they were disputing with much heat and bluster, a Traveler passed along the road wrapped in a cloak. "Let us agree," said the Sun, "that he is the stronger who can strip that Traveler of his cloak." "Very well," growled the North Wind, and at once sent a cold, howling blast against the Traveler. With the first gust of wind the ends of the cloak whipped about the Traveler's body. But he immediately wrapped it closely around him, and the harder the Wind blew, the tighter he held it to him. The North Wind tore angrily at the cloak, but all his efforts were in vain. Then the Sun began to shine. At first his beams were gentle, and in the pleasant warmth after the bitter cold of the North Wind, the Trave

  • やさしい英語会話 (347) A Gift for International Women's Day, March 8th

    25/02/2020

    Download MP3 来月3月8日は国際女性デー。この日は女性の政治的自由と平等を目指すための日として国連により定められました。公式な祝日に定められている国や、イタリアのように女性同士でお花を贈り合う習慣のある国もあります。 会話の男性は、国際女性デーを祝ってパートナーの女性に贈り物をしているようですが、その贈り物の中身とは…?   *** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) as far as 〜に関する限り、〜だから ※ここでは範囲というよりも、理由を表している。As、Since、Becauseと言い換えてもほぼ同じ意味。 remind [人] of〜 (人に)〜を思い出させる inextinguishable 消すことのできない、抑えきれない intrigued 興味をそそられた ※intriguingで「人の興味をそそるような」。同じ分詞形容詞であるinterestedとinterestingの関係と同じ。 Closer to the subject of the gift, please. 贈り物の本題に戻ってよ、お願い。 invaluable とても有益な、かけがえのない ※先ほどのinextinguishable("in-"+"extinguish"+"-able")のように、接頭辞in-は形容詞の反対語を作る。一方、このinvaluableは「価値がつけられないほど貴重な」という意味になり、結果的に形容詞を強調する珍しい例。("priceless"と同じ理屈) (a) brilliant (名詞)ブリリアントカットの宝石 graphite 黒煙 store (動詞)貯蔵する *** Script *** A Gift for International Women’s Day, March 8th Situation: A wife and a husband are seated and eat their dinner. There are candles, a cake, and a couple of bottles of wine. M: Hey, today is March 8th. Do you know it’s International Women’s Day? It’s a very impor

  • やさしい英語会話 (346) What's a Good Novel?

    18/02/2020

    Download MP3 今回は、ちょっと変わった小説家と編集者の会話です。この小説家が執筆した小説、出版するにはちょっと問題がありそうです…。 番組ではJoeとKeiが読んだおすすめの本をご紹介します。春休み中の学生さんも、そうでない皆さんも、この機会に読書はいかがでしょうか?   *** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) Dirty Thoughts 汚れた考え ※以下、dirty関連の表現も含め、性的な含みが感じられる。 we publish books for youth 私たちは青少年向けの本を出版しています。 ideals 理想 They got dirty in the mud from head to toe. 二人は頭の先からかかとまで泥の中で汚れた。 mattress マットレス inappropriate 不適切な count 伯爵 countess 伯爵婦人 alcove 小部屋、床の間 petals 花びら silk pillows シルクの枕 version 版、バージョン *** Script *** What’s a Good Novel? A little-known, strange writer comes to a publishing house and has an interview with a female editor. She can decide whether to publish his books or not. W: Well, Mr. Smith, I’ve read your new novel, called “Dirty Thoughts.” M: Have you? So how do you like it? W: Well, you should understand that we publish books for youth. We must grow ideals of pure love in young people. M: My novel is EXACTLY about what you say… about relations… W: Indeed, there are some very interesting parts

  • アメリカ★は愉快だ (15) バージニアシティ (1)––古きよき時代のアメリカを訪ねて

    11/02/2020

    Download MP3 ネバダ州リノに留学中のMomoとHiroは、リノ近郊にある観光地・バージニアシティを訪れています。ゴールド・ラッシュの時代には鉱山都市として栄えましたが、現在では古い時代のアメリカの趣を残す観光地となっています。また、今ではめっきり人口が減ったためか、いわゆるゴーストタウンとしても知られているようです…。 「アメリカ★は愉快だ」は、英語は上達したいけど少し苦手…という方々を対象にしたシリーズです。シャドウイングの練習もありますので、しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。   15: Virginia City Part 1 (Momo and Hiro) M: So, Ms. Encyclopedia, what did you read about Virginia City? W: Pretty cool! Virginia City is known as one of the most haunted places in Nevada, and possibly even the US! It’s an old silver mining town. M: Whoa, I had no idea Nevada was so big on mining. That explains all the weirdly-named places here, like Goldfield and Gemfield. W: And, it explains why all those weirdly-named places are so deserted; once the mines dried up, people started to leave. Take Virginia City-- at one point it had 25,000 residents, but now there are around 800. M: But if Virginia City is supposedly haunted… maybe all of those people didn’t really leave after all! Whooo~ Spooky! Ha ha! W: You laugh now, but you’d be surpris

  • ドラマで英語を学ぼう (53) Aesop's Fables (1)

    04/02/2020

    Download MP3 今月と来月の「ドラマで英語を学ぼう」では、世界中で愛されているイソップ童話(Aesop's Fables)をお届けします。 「ドラマで英語を学ぼう」では、いつも上級者向けの内容をお届けしていますが、今月と来月は、誰もが一度は聞いたことのあるお話を、やさしい英語でお届けします。 英語のリスニングが苦手…という方にも、きっと楽しんでいただける内容です。   [スクリプトは動画上にも表示されます] The Hare & the Tortoise A Hare was making fun of a Tortoise one day for being so slow. "Do you ever get anywhere?" he asked with a mocking laugh. "Yes," replied the Tortoise, "and I get there sooner than you think. I'll run you a race and prove it." The Hare was much amused at the idea of running a race with the Tortoise, but for the fun of the thing he agreed. So the Fox, who had consented to act as judge, marked the distance and started the runners off. The Hare was soon far out of sight, and to make the Tortoise feel very deeply how ridiculous it was for him to try a race with a Hare, he lay down beside the course to take a nap until the Tortoise should catch up. The Tortoise meanwhile kept going slowly but steadily, and, after a time, passed the place where the Hare was sleeping. But

  • やさしい英語会話 (345) Picking up a Girl

    28/01/2020

    Download MP3 今週のテーマは「ナンパ」。本Podcastでは12年前に同じテーマの会話をお届けしましたが、大学生にとっての「出会い」は永遠のテーマと言えそうです。今回も、恋愛に使えそうな(?)クサいセリフ(corny lines)など、生きのよい会話表現が満載です。 さて、今回の会話の場面は大学の図書館。もちろん実際にはこのような顰蹙を買うような人はいませんが、図書館を利用する際にはどうぞお静かに…。   *** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) We gotta (do) = We have got to (do) 〜しなければいけない at all times 常に Boy (感嘆詞)まったく check out 確かめる、チェックしてみる worth a trip over there あそこまで行くだけの価値はある What’s your name? 名前は? ※日常のコミュニケーションで相手の名前を尋ねる際は、Could I ask your name?などを使う。 What do you say? (提案の後で)どう? without getting caught and yelled at 捕まって怒鳴りつけられることなく It’s a deal. わかった、決まり。(交渉成立) Here goes nothing. 当たって砕けろ、ダメ元だ。 Woah (感嘆詞)うわー。(元々は馬を止める時の「ドードー」にあたる) *** Script *** Picking Up a Girl Situation: In the library M: Hi there! W: (whispering) Hey, we’re at the library. We gotta stay quiet at all times. M: (starts to whisper) Oops. Sorry. Um… are you a freshman? It’s my first time seeing you here. W: Yeah. It’s actually my first time coming to the library too. Boy, this library sure is huge! M: I

  • やさしい英語会話 (344) Bad Weather Conditions

    21/01/2020

    Download MP3 モスクワ発東京行きの機内での会話。悪天候により、この飛行機にとんでもないハプニングが起こります。一体何が起こったのでしょうか…。 Image Credit S0820A via Wikimedia Commons. CC BY-SA 4.0   *** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) due to 〜のために、〜が原因で on behalf of 〜に代わって (We) wish you a nice flight. 楽しい空の旅になりますように。 heavy fog 濃霧 The visibility was EXTREMELY low. 視界が極めて悪かった。 Why does that matter? それがどうして問題なのですか。 cabin crew (イギリス英語)客室乗務員 ※アメリカ英語ではflight attendant(s)が使われる。 日本でよく使われるcabin attendant(s)(およびCA)は和製英語。 *** Script *** Bad Weather Conditions The story takes place on board a plane flying from Moscow to Tokyo. The female-flight attendant announces through the radio: W: Attention, passengers. Our flight, due to bad weather conditions, will land at Beijing airport. We apologize on behalf of the airline and wish you a nice flight. M: What? Beijing? Miss… Miss, could you please come here? (The flight attendant comes). W: Yes, sir? How can I help you? M: Do I have problems with my hearing? Or, did I hear you correctly? We are going to Beijing?

  • ドラマで英語を学ぼう (52) Adventure in the Philippines (2)

    14/01/2020

    Download MP3 先月お届けした前半に引き続き、「ドラマで英語を学ぼう」の新作"Adventure in the Philippines"の後半をお送りします。 フィリピンは美しいビーチリゾートに加え、近年では英語留学先としても人気があります。しかし海外ということで、安全に滞在するために気をつけておくべきこともあります。   [スクリプトは動画上にも表示されます] Adventure in the Philippines: 2 W: Woo! Today was tiring but it was fun! Thank you, Sky, for showing me around the museums and historical places. They were more interesting than what I expected. M: No problem, Satomi. Hey, are you sure you don’t need me to go with you until we get to your hotel? W: Nah, it’s alright! I love to walk alone. And I want to have my “me time” once in a while. M: OK, Satomi. Just be careful! The Philippines is more dangerous than you think. W: Sky, you always worry too much! And besides, I know karate! If a bad guy pops out, I’ll be kicking his butt before he even knows it! M: Well, OK, Karate Girl, see you tomorrow, then! W: Bye Sky! (Robber’s voice) M: Hey! W: Whoa! What do you want?! M: Can’t you see this? I have a gun. Give me your wallet and your phone! W: Oh! OK, OK! It’s in my bag! Ple

  • アメリカ★は愉快だ (14) 飲みすぎ注意!?アメリカの新年会

    07/01/2020

    Download MP3 アメリカで初めての新年を迎えたMomo。日本とアメリカで新年の過ごし方がかなり違っているようですね…。 「アメリカ★は愉快だ」は、英語は上達したいけど少し苦手…という方々を対象にしたシリーズです。シャドウイングの練習もありますので、しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。   14: New Year's (Momo & Carson) W: Wow! We’re here, Carson. My first American New Year’s party… This is so different from New Year’s in Japan! M: Really? How? W: Well, back in Japan, everyone goes home to their families. Here in America, it seems to be about partying, drinking, and being with friends. M: Ha ha, yeah! That’s ‘cause we have Christmas to spend with families! W: It’s so strange that Japan and America have a lot of the same holidays… But they’re really not the same at all. M: Yeah… Hey, I bet you’ve never done New Year’s with a keg before! W: A… a keg? M: (sighs) Momo, I explained this to you before, and you’ve seen one! A keg is a barrel-- and in college, it’s a barrel of beer! Let’s go grab a drink. W: Hmm, that punch looks pretty good, too… Oh my gosh! Is that girl OK? She’s throwing up! M: Ew, gross! She couldn’t even w

  • やさしい英語会話 (343) New Year's German Style

    31/12/2019

    Download MP3 明けましておめでとうございます!2020年がリスナーの皆様にとって素晴らしい年でありますようお祈りいたします。 新年第1回は「やさしい英語会話」をお届けします。先々週に引き続き、ドイツの新年の過ごし方を覗いてみましょう。 【お知らせ】Hiroshima University's English Podcastの1月の配信スケジュールは以下の通りです。 1/1 やさしい英語会話 1/7 アメリカ★は愉快だ 1/14 ドラマで英語を学ぼう 1/21 やさしい英語会話 1/28 やさしい英語会話   *** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) set off fireworks 花火を打ち上げる against the law 違法である have a blast 楽しい時を過ごす raclette ラクレット(スイスなどで食されているチーズを使った家庭料理) get plastered 酔っ払う at midnight 午前0時に buckwheat noodles 日本そば in advance 前もって have a hangover 二日酔いになる *** Script *** New Year’s German Style Situation: Peter and Yuka meet after the winter holiday at university and talk about New Year’s. M: Happy New Year, Yuka! W: Happy New Year, Peter! M: So, where did you celebrate New Year's Eve, Yuka? W: Where? At my parent’s home, of course. Where else? M: Didn‘t you go out with friends? W: Um… No, why should I? M: In Germany, I always go out with friends for New Year's Eve. We watch the film "Dinner for One", eat raclette, and get plaster

  • 超濃縮!Questions from the Listeners 2019〜この1年間にリスナーから寄せられた質問を集めました〜

    24/12/2019

    Download MP3 今年もHiroshima University's English Podcastをご愛聴くださり、ありがとうございました!2019年最後となる今回は、今年1年間、Questions from the Listenersのコーナーでリスナーの皆さんからいただいた質問より10編選んでお届けします。 それでは、Happy Holidays!どなたさまも、どうか良いお年を。 ※新年は1/1(水)の配信となります。 1. アメリカの楽しい学校行事 2. Joeの好きな音楽は? 3. Keiの好きな音楽は? 4. 「自由の女神」について教えて! 5. 幽霊は存在するの? 6. アフリカに住みたい! 7. アメリカにも温泉はあるの? 8. Joeが日本語を学び始めた理由は? 9. Joeが奥様と結婚した理由は? 10. トランプ大統領に会ったことはありますか?

  • やさしい英語会話 (342) Christmas German Style

    17/12/2019

    Download MP3 Merry Christmas! 今年もクリスマスにまつわるエピソードでお楽しみください。今回はドイツのクリスマスのお話が登場します。日本とドイツでは、クリスマスの過ごし方はどのように異なるのでしょうか。   *** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) Boy うわあ put on a party パーティを催す find out 突き止める、知る label (動詞・発音注意)ラベルを貼る ingredients 材料、食材 What else am I supposed to do? 他にどうしろというんだ。 go out with ...と遊びに行く(=hang out) *** Script *** Christmas German Style Situation: Peter and Yuka talk at a Christmas party. M: Boy, this sure is a nice party! W: Yeah, the International Office sure knows how to put on a great party for us! They even have German Christmas cookies over there! M: Ho ho! Really? Do they taste as good as in Germany? I wanna find out! W: Is there really a difference? M: For a lot of food here in Japan, I’ve been a little disappointed because it’s labelled "German." But then it doesn’t taste the same to me. Probably other ingredients are used. W: I see. Situation: A couple of days later, outside of Peter’s apartment. W: Hey, Peter, do you have any plans for Christmas? M: No

  • アメリカ★は愉快だ (13) 12月のお祭り「ハヌカー」

    10/12/2019

    Download MP3 12月の一大行事といえばクリスマスですが、アメリカではもう一つ大きな行事「ハヌカー」があります。ユダヤ教のお祭りで、日本ではあまり馴染みがありませんが、多民族の国アメリカならではの行事と言えますね。 「アメリカ★は愉快だ」は、英語は上達したいけど少し苦手…という方々を対象にしたシリーズです。シャドウイングの練習もありますので、しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。   13: Hanukkah (Melina and Hiro) M: Wow, before coming to America I had no idea what Hanukkah was, and now I’m celebrating it with a real Jew! W: Ha ha. Yeah, it’s cool. As an eight-day celebration, Hannukah is pretty lit! Ha ha, get it, lit? Because… you light the menorah… M: Oh yeah! The menorah is that funny giant candlestick, right? W: (sigh) Yes… On the first night, we light just one candle. Then on each consecutive night, another candle is lit, till all eight are glowing on the last night of Hanukkah. M: So, why is it called “Hanukkah,” anyway? W: It’s Hebrew for “dedication”- because the holiday celebrates the Jews’ dedication to their religion… Ooh, my latkes are done! M: They smell delicious! But Melina, what are latkes? W: Potato pancakes! They taste the best topped with

  • ドラマで英語を学ぼう (51) Adventure in the Philippines (1)

    04/12/2019

    Download MP3 今月から2回に分けて「ドラマで英語を学ぼう」の新作"Adventure in the Philippines"をお送りします。今回は、その前半です。 日本人のSatomiは、フィリピン人の友人Skyの案内で現地にやって来ました。彼女はtricycle、jeepney 、そしてdirty ice creamといった、フィリピン独特の文化に興味津々のようです…。   [スクリプトは動画上にも表示されます] Adventure in the Philippines: 1 (Airport) M: Hey Satomi! Over here! W: Oh! Hi Sky! It’s SO good to see you again! Thanks for inviting me to come here. M: Welcome to the Philippines! Mabuhay! W: Thanks! Wow, I didn’t expect it would be THIS hot. Is it always like this here? M: Yep. It’s hot the whole year. That’s why the Philippines’ beaches are really famous: the beautiful white sand and clear emerald green sea, PLUS the right hot weather. A perfect combination! W: Hey, I’ve heard that Boracay is one of the best beaches in Asia. It’s in the Philippines, right? M: Ha ha! What a coincidence! We’ll go there the day after tomorrow! W: Really? I’m glad that I have YOU as my friend, Sky. I really trust you, that you’re gonna make my first ever trip to the Philippines so exciting! M: OK. Satomi. Jus

página 2 de 33