Informações:

Sinopsis

There is a Hebrew word that is especially difficult to translate into English. The word is chesed. It is used in the Old Testament to describe the attitude that two parties to a covenant should have toward each other. It is not used to describe general kindness towards people. It is the loyal, persevering love that a man should have toward his wife and a wife toward her husband. It is also used to describe God’s love toward His people. It describes not just the love of God for His people, but the loyal, steadfast, persevering love of God. Chesed is translated in the NIV most commonly as “love,” “kindness,” and “unfailing love.” Chesed – “loving loyalty” Exodus 33:18-20 V 18 – show me your glory V 19 – all my goodness and proclaim my name V 20 – you cannot see my face Exodus 34:5-7 V 5 – proclaimed his name, the Lord. V 6 – abounding in “chesed” V 7 – maintaining “chesed” God's loving-kindness is that sure love which will not let Israel go. All Israel's persistent waywardness could never destroy it. Though